Skip to content
Cama de solteiroVentilador e estação de trabalho.
Habitación acogedora!
Habitación acogedora!
1 guest
1 bedroom
1 bed
1 bath
1 guest
1 bedroom
1 bed
1 bath
You won’t be charged yet
I rent room for a single person, with a single bed, workstation, internet / wi-fi (free) fan, kitchen available, for girls, preferably, but also accept well educated boys.
translated by Google

Alquilo habitación para una persona soltera, con cama de una plaza, estación de trabajo, internet/wi-fi (gratis) ventilador, cocina disponible, para chicas, preferentemente, pero también acepto chicos bien educados.

The space

The room is on the ground floor 60 meters from the Acreajé de Dinha (Bahia's most famous bay), where there are also bars, outdoor and restaurants, shopping centers, library, theater, Knights of Santiago, cycle path, gyms, banks , Pharmacies, supermarkets, bakery, hairdresser, churches, and beaches, of course! In that space I live alone, with my books and movies; I work with independent documentary film and I like life, but with tranquility.
translated by Google

La habitación está en planta baja a 60 metros del Acarajé de Dinha (la baiana más famosa de Bahia), donde se encuentran también bares, al aire livre y restaurantes, centros comerciales, biblioteca, teatro, Caballeros de Santiago, ciclopista, gimnasios, bancos, farmacias, supermercados, panadería, peluquería, iglesias, y playas, claro!
En ese espacio vivo sola, con mis livros y películas; trabajo con Cine documental independiente y me gusta la vida, pero con tranquilidad.

Guest access

For free use of the guests we have the bedroom bedroom, bathroom and living room. The kitchen is not available at the moment, because I am making improvements to open later, much more complete. But that does not prevent a coffee of fraternization, of course.
translated by Google

Para uso libre de los huéspedes tenemos la habitación dormitorio, cuarto de baño y sala de estar. La cocina no está disponible por el momento, porque estoy haciendo mejoras para abrir más tarde, mucho más completa. Pero eso no impide un cafe de fraternización, claro.

Interaction with guests

My guests do what they want, but I am always available to help them when it becomes necessary, even to accompany them to the street, if they ask me.
translated by Google

Mis huéspedes hacen lo que quieren, pero estoy siempre disponible para ayudarles cuando se haga necesario, hasta mismo para acompañarles a la calle, si me lo piden.

Other things to note

About me: I have dual nationality (Brazilian / Spanish), 64 years old, sensitive, taurine, work with independent documentary film. I am a fairly calm person and with stable of humor; I like words as well as I get along very well with silence; I like people and loneliness; I like reading, listening to classical music, jazz and blues, going to the movies, theater and art exhibitions. Any form of artistic expression is passionate about me. I like the wines, and if they are red, better! I love Brazilian as well as Spanish culture: the art of Picasso and Miró, the literature of Cervantes, and the cinema of Almodovar and Isabel Coixet, but I do not like bullfights and here I protest. I am passionate about the Argentine culture: the tango, the cinema of Fernando Birri, Trapero and Campanella, the music of Gato Barbieri, and the one of Piazzolla. The impeccable performances of Ricardo Darín (cinema) and the countertenor Fernando Lima I love! The Argentinean cinema develops better every day. Well, I like to live! Live life!
translated by Google

Sobre mi:
Tengo doble nacionalidad (brasileña/española), 64 años, sensible, taurina, trabajo con Cine documental independiente.
Soy una persona bastante tranquila y con estabilidad de humor; me gustan las palabras así como me llevo muy bién con el silencio; me gusta la gente y la soledad;
Me gusta leer, escuchar musica clasica, jazz y blues, ir al cine, al teatro y a las exposiciones de arte. Cualquier forma de expresión artística me apasiona. Me gustan los vinos, y si son tintos, mejor!
Amo la cultura brasileña así como la española: el arte de Picasso y Miró, la literatura de Cervantes, y el cine de Almodovar y Isabel Coixet, pero no me gustan las corridas de toros y aqui hago mi protesta. Soy apasionada por la cultura argentina: el tango, el cine de Fernando Birri, Trapero y Campanella, la musica de Gato Barbieri, y la de Piazzolla. Las actuaciones impecables de Ricardo Darín (cine) y del contratenor Fernando Lima me encantan! El cine argentino se desarrolla mejor a cada día.
Bueno, me gusta vivir! Viva la vida!

Amenities
Wireless Internet
Breakfast
Free parking on premises
Kitchen
Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 single bed
House Rules
Not suitable for pets
No parties or events
Not safe or suitable for children (0-12 years)
Check-in time is flexible
Check out by 6PM
Cancellations

10 Reviews

Accuracy
Communication
Cleanliness
Location
Check In
Value
Sergio User Profile
October 2017
The host canceled this reservation the day before arrival. This is an automated posting.

Tamiris User Profile
October 2017
Acabei perdendo meu voo e não estive na reserva, mas gente, a Lola me ajudou demais! Que pessoa incrível, ela fez de tudo pra me orientar, esteve disponível em todo tempo e realmente criamos uma amizade. Mesmo ainda não ter ido à casa dela, eu recomendo pelo cuidado absoluto que ela teve comigo e que tem com seus hóspedes! Não me queixando dos demais hosts, mas a Lola dá uma atenção diferenciada que vai além do que qualquer outro deve oferecer. Farei meus acertos com a companhia aérea e irei à Salvador conhece-la o mais breve possível.
Lola User Profile
Response from Lola:
Venha, sim, Tamiris! Estarei de esperando, de braços abertos! Até breve!
October 2017

Thiago User Profile
October 2017
Quarto excelente, perto de tudo. Quem gosta de agito lugar melhor não há, praia e festas a 100 metros. Próximo à casa, a vizinhança é tranquila. Seu sossego está garantido. A Lola foi um grande achado, muito comunicativa e cuidadosa, dá todo apoio necessário. Me recebeu com uma maravilhosa sopa(famosa) rsrs. A experiencia foi perfeita, aprendi muito com ela,não vejo a hora de retornar!
Lola User Profile
Response from Lola:
Obrigada, Thiago querido por suas doces palavras! Volte, quando quiser! Saudades de você!
October 2017

Juliana User Profile
September 2017
Lola é muito comunicativa e atenciosa, procurando fazer o melhor para o hóspede. A cama é confortável e seu espaço fica bem perto de padarias, restaurantes e dos melhores bares do Rio Vermelho. Dá para ir a pé, tanto para a praia, como para desfrutar da vida noturna. O único porém é que a rua é muito barulhenta pelo trânsito, tanto de dia, quanto de noite.
Lola User Profile
Response from Lola:
Obrigada, Juliana, por suas (URL HIDDEN) tb é muito atenciosa e educada! Mas olha, a rua não é assim, tão barulhenta. É um pouco mais nos fins de semana. E como vc veio numa quinta pegou a efervescência do bairro boêmio. Há dias em que mesmo no fim de semana é tão silenciosa que nem parece que estamos num bairro boêmio. Volte sempre!
September 2017

Nadia User Profile
September 2017
Lola est une femme haut en couleur ! Elle est chaleureuse et sympathique. Elle a de grandes connaissances dans divers sujets de son pays et sa ville. Très intéressant ! La chambre est très simple mais propre et pratique. L'emplacement à Rio Vermelho est idéal pour les sorties nocturnes sur la plage.
Lola User Profile
Response from Lola:
Merci, Nadia, pour vos paroles. Dans votre courte promenade, vous avez laissé une trace de lumière! C'était formidable d'être avec vous! Bisous.
September 2017

Fhael User Profile
August 2017
Um lugar super agradável, ambiente calmo, superou minhas expectativas. Ótima localização, perfeito para qualquer viagem. Lola sempre atenciosa com o hóspede, comunicativa, sem falar que é uma companhia super agradável. Recomendo muito.
Lola User Profile
Response from Lola:
Obrigada, Fhael! Você também é ótima companhia! Foi ótimo ter você aqui. Abração.
August 2017

Andersson User Profile
August 2017
Lola es una gran persona, amante del cine, del arte y de la Cultura latinoamericana. Humanista, culta y habla muy bien español. Es muy atenta y te da recomendaciones. Recomendado el sitio, tranquilo, tienes un Boteco en la esquina (a una cuadra) justo en donde venden el mejor acaraje de Bahía (Acarajé de Minha) Volveré nuevamente. Muchas gracias
Lola User Profile
Response from Lola:
Anderson, muchísimas gracias por sus palabras de cariño y atención. Convivir contigo fué una experiéncia muy rica y gratificante. Vuelva, cuando quieras!
August 2017

Salvador, BrazilJoined in November 2013
Lola User Profile
Gosto de caminhar, ler e ouvir música (preferencialmente clássica, Jazz e Blues), amo todas as formas de expressão artística, mas confesso que o Cinema tem um lugar muito especial na minha vida. Sou uma pessoa tranquila e com estabilidade de humor; gosto das palavras mas também …
Languages: English, Español
Response rate: 100%
Response time: within an hour

The neighbourhood

Similar listings