Casita "Colibri"Chambre lit "Queen"
La Vie en Bleu - Casita "Colibri"
Hosted by Claudine
Claudine is the host.
2 guests
1 bedroom
1 bed
1 bath
2 guests
1 bedroom
1 bed
1 bath
Please set the number of adults.
Adults
1
Please set the number of children.
Children
Ages 2 - 12
0
Please set the number of infants.
Infants
Under 2
0
2 guests maximum. Infants don’t count toward the number of guests.
You won’t be charged yet
La casita "Colibri" is a small detached house, built on a private property and secured. It is located on a dominant ridge, between the mountain and the jungle, the blue sky and the Pacific Ocean. A magnificent infinity pool as well as a jacuzzi will make you simply dream ... to life in blue. We have 2 other bungalows: la casita "Pacific" and casita "Boruca". Breakfasts are included and served under the rancho, facing the Pacific Ocean.
translated by Google

La casita "Colibri" est une petite maison individuelle, construite dans une propriété privée et sécurisée. Elle est située sur une crête dominante, entre la montagne et la jungle, le ciel bleu et l'océan Pacifique.
Une magnifique piscine à débordement ainsi qu'un jacuzzi vous feront tout simplement rêver à ... la vie en bleu.
Nous disposons de 2 autres bungalows : la casita "Pacific" et la casita "Boruca".
Les petits-déjeuners sont inclus et servis sous le rancho, face à l'Océan Pacifique.

The space

The casita "Colibri" is comfortable and very spacious. It is for 2 people. From its terrace, it offers a window on the Pacific as well as a beautiful view on the jungle and the mountain. It has a bedroom with a double bed and a bathroom. A small terrace allows you to have breakfast or share it with other guests under the rancho.
translated by Google

La casita "Colibri" est confortable et très spacieuse. Elle est prévue pour 2 personnes.
Depuis sa terrasse, elle offre une fenêtre sur le Pacifique ainsi qu'une très belle vue sur la jungle et la montagne.
Elle dispose d'une chambre à coucher avec un grand lit et une salle de bain. Une petite terrasse vous permet de prendre le petit déjeuner ou de le partager avec les autres convives sous le rancho.

Guest access

The casita "Colibri" is located on the heights and about 1.5 km from the entrance of Ojochal. From the main road, turn left into the village. At 200 meters you cross a small bridge and turn left. You continue on the trail past the restaurant "Citrus". After 50 m. You turn on your right and you cross a second bridge. You follow the trail for about 1 km and the property is on your right, in the heights. The entrance is protected by a large wrought iron gate, between two pillars of red color.
translated by Google

La casita "Colibri" est située sur les hauteurs et à environ 1,5 km de l’entrée d’Ojochal.
Depuis la route principale, vous bifurquez à gauche dans le village.
A 200 mètres, vous traversez un petit pont et vous tournez à gauche. Vous continuez sur la piste en passant devant le restaurant « Citrus ». Après 50 m. vous tournez sur votre droite et vous franchissez un second pont. Vous suivez la piste sur environ 1 km et la propriété se trouve sur votre droite, dans les hauteurs. L'entrée est protégée par un grand portail en fer forgé, entre deux piliers de couleur rouge.

Interaction with guests

During your stay, we can offer you many possibilities of activities according to the seasons: • Beaches, sunset, scuba diving and snorkeling • Bird watching. More than 450 species of birds are listed • Tyrolean (canopy) • Food • Hiking and climbing. It's a paradise. Several rivers, paths and beaches • Horseback riding • Mangrove by boat, rare ecological sites between land and sea • Mountain biking • National parks • Photography. Beautiful opportunities to take beautiful photos
translated by Google

Durant votre séjour, nous pouvons vous proposer de nombreuses possibilités d'activités en fonction des saisons :
• Plages, coucher de soleil, plongée sous-marine et snorkeling
• Observation d'oiseaux. Plus de 450 espèces d'oiseaux sont répertoriées
• Tyrolienne (canopy)
• Restaurants
• Randonnées et escalades. C'est un paradis. Plusieurs rivières, sentiers et plages
• Randonnées à cheval
• Mangrove en bateau, rares sites écologiques entre terre et océan
• Vtt en montagne
• Parcs Nationaux
• Photographie. Belles opportunités pour prendre de magnifiques photos

Other things to note

On arrival, you will be welcomed in "La Vie en Bleu" by Nicole, Claudine or Pierre, in English, French, German or Spanish. We offer breakfasts served either at the casita or under the rancho.
translated by Google

A votre arrivée, vous serez accueillis à "La Vie en Bleu" par Nicole, Claudine ou Pierre, en anglais, français, allemand ou espagnol.
Nous vous proposons les petits déjeuners servis, soit à la casita ou sous le rancho.


Amenities
Essentials
Air conditioning
Washer
Dryer

Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 double bed

House Rules
No smoking
Not suitable for pets
No parties or events
Check in time is 3PM - 7PM
Check out by 11AM

You must also acknowledge
Pet(s) live on property - Petit chien, chat
Some spaces are shared - Rancho, piscine et jacuzzi

Cancellations

No reviews (yet)

This home doesn’t have any reviews. If you stay here, your review will appear here.

Ojochal, Costa RicaJoined in May 2017
Claudine User Profile
Languages: Deutsch, English, Español, Français
Response rate: 100%
Response time: within an hour

The neighbourhood

Similar listings