LA PISCINAMINISUITE GIRASOLI E CAGNOLINI
Girasoli- il giardino le Babb'Ajole
Hosted by Anna
Anna is the host.
2 guests
1 bedroom
2 beds
1 bath
2 guests
1 bedroom
2 beds
1 bath
You won’t be charged yet
A warm and friendly welcome welcomes guests in the family home with a large garden and swimming pool. Bright and air-conditioned rooms make your stay a real vacation. It can accommodate people with reduced mobility. Interior parking
translated by Google

Un'accoglienza calda e cordiale dà il benvenuto agli ospiti nella casa di famiglia con ampio giardino e piscina.Ambienti luminosi e climatizzati rendono il soggiorno una vera vacanza.Può ospitare persone con ridotte capacità motorie.Parcheggi interni

The space

In the large family house Anna Maria offers guests three double rooms with bathroom. There is also a large garden with swimming pool and its various areas where you can enjoy the peace and harmony of good weather. Breakfast, served in the common living room or in the garden, is of Mediterranean or continental type and will be adapted to the needs of everyone, subject to agreement.
translated by Google

Nella grande casa di famiglia Anna Maria mette a disposizione degli ospiti tre camere doppie con bagno.Inoltre l'ampio giardino con piscina ed i suoi diversi spazi dove poter godere in pace ed armonia del bel tempo. La colazione, servita nel soggiorno comune o nel giardino, è di tipo mediterraneo o continentale e sarà adattata alle necessità di ognuno, previo accordo.

Guest access

The rooms are all equipped with a private bathroom with hairdryer, air conditioning, window mosquitoes overlooking the large garden with swimming pool. They are also soundproofed. The use of the swimming pool is subject to the acceptance of rules and times. it smokes, but smoking guests will have so much outside space where they can do it. The internet line is free. Children under three years are our welcome guests, crib and high chair are at their disposal. Minors, when in the garden, should ALWAYS be supervised by adults. To ensure a stay in full well-being and serenity guests must observe the silence from 24 noon to 8 pm at night and from 2 pm to 4 pm in the afternoons. On request different services are not included: baby sitter, picnic basket, massotherapy, tours and excursions in off-road car, motorcycle, bike and boat with lunch on board.
translated by Google

Le camere, tutte con bagno privato fornito di asciugacapelli, climatizzatore,zanzariere alle finestre si affacciano sul grande giardino con piscina.Sono inoltre insonorizzate.L'utilizzo della piscina è subordinato all'accettazione di regole ed orari.All’ interno dell’abitazione non si fuma, ma gli ospiti fumatori avranno tanto spazio all’esterno, dove poterlo fare. La linea internet è libera.I bimbi minori di tre anni sono nostri graditi ospiti, culla e seggiolone sono a loro disposizione. I minori, quando stanno nel giardino,dovranno SEMPRE essere sorvegliati da adulti . Per garantire un soggiorno in pieno benessere e serenità gli ospiti dovranno rispettare il silenzio dalle ore 24 alle ore 8 nelle ore notturne e dalle 14 alle 16 nelle ore pomeridiane. A richiesta diversi servizi non inclusi: baby sitter,cesto pic nic,massoterapia, tours ed escursioni in auto fuoristrada, moto , bici e barca con pranzo a bordo.

Interaction with guests

"At the Garden of the Babb 'Ajole" during the week Anna Maria, who already owns a decorating workshop in the historic center of his city, and some of his friends keep on request, fun and exciting short-lived workshops where, through the five senses (sounds, scents and flavors) are linked to each other: music, cooking, perfumes, pictorial decoration on walls, objects or fabrics, ceramics, sewing and natural dyeing can therefore complementary activities for those who want to spend a few hours relaxing.The courses are characterized by curiosity and fun. Each one of us often does not know our attitudes but has an attraction for certain manual activities and, for lack of time or for the conviction that "I do not know how to do it, it's too difficult for me" has always let go. Which best opportunity to try during a pleasant vacation! Also musical and cultural encounters, olfactory workshops, spaces for small exhibitions of local artists and artisans. Anna Maria will be available to provide suggestions and suggestions about the best restaurants and local artisan laboratories.
translated by Google

“Al Giardino delle Babb’ Ajole” durante la settimana Anna Maria, già titolare di un laboratorio di decorazione nel centro storico della sua città, e alcune sue amiche tengono a richiesta, dei divertenti ed entusiasmanti laboratori di breve durata dove, attraverso i cinque sensi, il fare, il provare ed il sentire (suoni, profumi e sapori) si legano tra loro: la musica, la cucina, i profumi, la decorazione pittorica su pareti, oggetti o tessuti, la ceramica, il cucito e la tintura naturale possono dunque essere attività complementari per chi voglia trascorrere qualche ora in relax.I corsi sono improntati alla curiosità e al divertimento. Ognuno di noi spesso non conosce le proprie attitudini ma ha attrazione per certe attività di tipo manuale e, vuoi per mancanza di tempo o per la convinzione che “tanto non lo so fare, è troppo difficile per me” ha sempre lasciato perdere. Quale occasione migliore per provare durante una piacevole vacanza!
Inoltre incontri musicali e culturali, laboratori olfattivi, spazi per piccole esposizioni di artisti ed artigiani locali. Anna Maria sarà a disposizione per fornire indicazioni e suggerimenti sui migliori ristoranti e laboratori di artigianato locale .

Other things to note

The Girasoli Room has the possibility to be associated with the Cagnolini Room, where there is a single bed. For this room, a different rate applies when requesting additional room availability.
translated by Google

La camera dei Girasoli ha la possibilità di essere associata alla camera dei Cagnolini, dove è presente un letto singolo. Per questa stanza si applica una tariffa differente in caso si richieda la disponibilità della stanza aggiuntiva.


Amenities
Air conditioning
Washer
Free parking on premises
Wireless Internet

House Rules

L'utilizzo della piscina è subordinato all'accettazione di regole ed orari.All’ interno dell’abitazione non si fuma, ma gli ospiti fumatori avranno tanto spazio all’esterno, dove poterlo (website hidden) linea internet è libera.I bimbi minori di tre anni sono nostri graditi ospiti, culla e seggiolone sono a loro disposizione. I minori, quando stanno nel giardino,dovranno SEMPRE essere sorvegliati da adulti . Per garantire un soggiorno in pieno benessere e serenità gli ospiti dovranno rispettare il silenzio dalle ore 24 alle ore 8 nelle ore notturne e dalle 14 alle 16 nelle ore pomeridiane.Purtroppo non sono ammessi animali domestici, il cane presente in loco non lo permette!

You must also acknowledge
Dog(s) live in the house

Cancellations

1 Review

Paolo User Profile
August 2016
La sig. Anna è una padrona di casa eccezionale. La villa è isolata ma non troppo distante dal centro di Cagliari e due passi si possono trovare supermercati e ristoranti.

This host has 4 reviews for other properties.

View other reviews
Joined in May 2014
Anna User Profile
Response rate: 0%
Response time: a few days or more

The neighbourhood

Similar listings