Skip to content
Suite Sainte Croix du Mont - Chambre principaleSuite Sainte Croix du Mont - Salon et/ou seconde chambre
Manoir de la Fieffe - Suite Sainte Croix du Mont
Manoir de la Fieffe - Suite Sainte Croix du Mont
2 guests
1 bedroom
2 beds
1 bath
2 guests
1 bedroom
2 beds
1 bath
You won’t be charged yet
THE MANOR OF FIEFFE A few minutes from Cherbourg, the manor of La Fieffe allows you to benefit from the calm of the countryside and the proximity of the restaurants, the marina, the Cité de la Mer (3km). It is ideally located to discover the Cotentin from the landing beaches to the Pointe de la Hague and of course for your business trips. The manor house has two suites, a large bedroom and a gîte for two people. Manor XVI but modern comfort!
translated by Google

LE MANOIR DE LA FIEFFE
A quelques minutes de Cherbourg, le manoir de La Fieffe vous permet de bénéficier du calme de la campagne et de la proximité des restaurants, du port de plaisance, de la Cité de la Mer (3km).
Il est idéalement situé pour découvrir le Cotentin depuis les plages du débarquement jusqu'à la pointe de la Hague et bien entendu pour vos voyages d'affaires.
Le manoir dispose de deux suites, d’une vaste chambre et d’un gîte pour deux personnes. Manoir XVI mais confort moderne!

The space

1 Queen size bed (160) in the master bedroom 1 Single bed (110) in the second bedroom 1 bathroom with bath and shower Separate toilets Breakfasts are served between 8am and 10am for 10 € / person. Internet by CPL plug (cable or WIFI of the choice) TV Welcome tray The suite accommodates 3 people comfortably. The supplement will be 45 € / night for the third person. The Suite Sainte Croix du Mont is a small apartment. Its corridor serves a welcoming room, a small elegant lounge, which can act as a second bedroom, a comfortable bathroom and a separate toilet. From the first floor window, you will face the large centennial beech path leading to the manor. Suite located on the first floor of the manor.
translated by Google

1 Lit Queen Size (160) dans la chambre principale
1 Lit single (110) dans la seconde chambre
1 salle de bain avec baignoire ET douche
Toilettes séparées
Les petits-déjeuners sont servis entre 8h et 10h au tarif de 10€/personne.
Internet par prise CPL (cable ou WIFI au choix)
TV
Plateau d'accueil
La suite permet d'héberger confortablement 3 personnes. Le supplément sera de 45€/nuit pour la troisième personne.
La Suite Sainte Croix du Mont se présente comme un petit appartement. Son couloir dessert une chambre accueillante, un petit salon élégant, qui peut faire office de seconde chambre, une salle de bain confortable et des toilettes séparées. De la fenêtre du premier étage, vous ferez face à la grande allée de hêtres centenaires qui conduit au manoir.
Suite située au premier étage du manoir.

Guest access

Library / living room on the ground floor
translated by Google

Bibliothèque/salon au rez de chaussée

Interaction with guests

We will be happy to advise you of our favorite addresses and corners.
translated by Google

Nous serons heureux de vous indiquer nos bonnes adresses et nos coins préférés.

Amenities
Internet
TV
Essentials
Shampoo
Prices
Extra people $18 NZD / night after the first guest
Always communicate through Airbnb
To protect your payment, never transfer money or communicate outside of the Airbnb website or app.
Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 queen bed
House Rules
No smoking
Not suitable for pets
Check-in time is 5PM - 9PM
Check out by 11AM

Nous vous remercions de ne pas manger dans les chambres et d'éviter le bruit après 22h.
L'ensemble de la partie accueil du manoir peut être privatisé sur demande. Nous disposons d'une salle de 60m2 équipée d'un vidéoprojecteur.

Cancellations
Safety features
Smoke detector
Availability
1 night minimum stay

No reviews (yet)

This host has 2 reviews for other properties.

View other reviews
Rinxent, FranceJoined in August 2012
Emmanuel User Profile

Avant de s’installer à La Fieffe, Emmanuel tenait une pépinière de plantes de collection entre Rouen et Dieppe, connue notamment pour sa vaste gamme d’hydrangeas (hortensias). Sa passion des plantes le conduit aujourd’hui dans le Nord-Cotentin, région propice à la création du jardin botanique dont il rêve. La douceur du climat, proche de celui des îles anglo-normandes, lui permet d’envisager l’acclimatation de végétaux, rarement cultivés en France. Dans quelques années, les 4 hectares du domaine abriteront un magnifique arboretum, qui donnera un attrait supplémentaire au lieu.
Après de nombreuses années au service d’élus (assistant parlementaire, directeur de cabinet), Michel a décidé de donner libre court à son goût pour l’organisation de réceptions et l’accueil attentionné de ses hôtes. En outre, créer cette activité au sein d’un manoir vieux de plus de 450 ans assouvit sa passion de toujours pour l’histoire.

Languages: English, Français

The neighbourhood

Similar listings