Vue d'ensemble de la maisonLa nouvelle chambre sur le toit terrasse
Au coeur d'un village de pêcheur
Au coeur d'un village de pêcheur
8 guests
4 bedrooms
5 beds
2 baths
8 guests
4 bedrooms
5 beds
2 baths
Please set the number of adults.
Adults
1
Please set the number of children.
Children
Ages 2 - 12
0
Please set the number of infants.
Infants
Under 2
0
8 guests maximum. Infants don’t count toward the number of guests.
You won’t be charged yet
In the island of Santo-Antao, the most beautiful island of Cape Verde, far from the big international resorts and tourist estates a charming house for rent in a fishing village of 350 inhabitants, completely renovated in local style.
translated by Google

Dans l'île de Santo-Antao, la plus belle des îles du Cap-Vert, loin des grands resorts internationaux et des lotissements touristiques une charmante maison à louer dans un village de pêcheurs de 350 habitants, entièrement rénovée dans le style local.

The space

Completely renovated in local style, the house with simple comfort is located in the heart of the village with sea view from the living room, terrace and bedrooms upstairs. Just behind the house, kindergarten and far away, the mountains that raise their sharp peaks to the sky. In the morning, through the door of the room, which remained open on the open sea, we heard the songs of the cocks and the laughter of the schoolchildren. The exquisite smell of coffee roasted by the women of the village opens us the appetite. It is a real pleasure to have breakfast in the dining room open to the patio before going for a swim on the deserted beach. On the way back, the salon offers a beneficent freshness. You can sit there comfortably to read unless you prefer the deckchairs on the terrace where you can watch the return of the fishermen.
translated by Google

Entièrement rénovée dans le style local, la maison au confort simple est située au coeur du village avec vue sur la mer depuis le salon, la terrasse et les chambres de l'étage. Juste derrière la maison, l'école maternelle et au loin, les montagnes qui dressent leurs pics acérés vers le ciel. Le matin, par la porte de la chambre restée ouverte sur le large nous parviennent les chants des coqs et les rires des écoliers. L'exquise odeur du café torréfié par les femmes du village nous ouvre l'appétit. C'est un vrai bonheur de prendre son petit déjeuner dans la salle à manger ouverte sur le patio avant de partir se baigner sur la plage déserte. Au retour, le salon nous offre une fraîcheur bienfaisante. On s'y installe confortablement pour lire à moins de préférer les transats de la terrasse d'où l'on guette le retour des pêcheurs.

Guest access

Our house has kept the typical plan of the small farms of the last century increased by a body of recent buildings. The room was formerly the room where the whole family was sheltering. The mezzanine was used to sleep the children or to store corn and bean crops. Sometimes both. The small room on the ground floor and the current bathroom were originally stables. They were connected to the living quarters by a quintal (kind of corridor not covered). At the exit of the quintal now covered, there is a large stone which was originally used as a grain mill Opposite the open dining room and the kitchenette and on the left the outside staircase leading to the terrace which overlooks the master suite. One bedroom with double bed, shower, washbasin, wc and a bedroom with two single beds. We are in Africa and the water is never cold, however we have installed a water heater in the shower on the ground floor. On the roof terrace, a new room of 11 m2 opens on a large balcony over the ocean.
translated by Google

Notre maison a gardé le plan typique des petites fermes du siècle dernier augmenté d'un corps de bâtiments récent.
Le séjour était auparavant la pièce où toute la famille s'abritait. La mezzanine était utilisé pour y coucher les enfants ou pour entreposer les récoltes de maïs et de haricots. Parfois les deux.
La petite chambre du rez-de-chaussée et l'actuelle salle de bain étaient à l'origine des étables. Elles étaient reliées à la pièce d'habitation par un quintal (sorte de couloir non couvert).
A la sortie du quintal aujourd'hui couvert, se trouve une grosse pierre qui servait à l'origine de moulin à grains
En face, la salle à manger ouverte et la kitchenette et à gauche l'escalier extérieur menant à la terrasse qui donne sur la suite parentale. Une chambre avec lit double, douche, lavabo, wc et une chambre à deux lits simples. Nous sommes en Afrique et l'eau n'est jamais froide, nous avons cependant installé un chauffe eau dans la douche du rez de chaussée.
Sur le toit terrasse, une nouvelle chambre de 11 m2 ouvre sur un grand balcon au dessus de l'océan.

Interaction with guests

Lucinda who runs the house will wait for you to hand over the keys. If you wish, she can prepare the meals, take the house in charge and do baby sitting. Ricardo, a young person from the village, who speaks very good French will be able to organize for you excursions, excursions to sea, fishing parties, diving ... I can provide you their tariffs and put you in relation with them. It is also possible to book a musical group for an evening to the sound of mornas, coladeras and other funana
translated by Google

Lucinda qui gère la maison vous attendra pour vous remettre les clefs. Si vous le souhaitez, elle pourra préparer les repas, prendre la maison en charge et faire du baby sitting. Ricardo, un jeune du village, qui parle très bien français pourra organiser pour vous randonnées, sorties en mer, parties de pêche, plongée... Je peux vous fournir leurs tarifs et vous mettre en relation avec eux. Il est également possible de réserver un groupe musical pour une soirée au son des mornas, coladeras et autre funana

Other things to note

We do not rent for less than three days. Up to four people the price is 450 € per week. Beyond this, 5 € per additional person.
translated by Google

Nous ne louons pas pour moins de trois jours. Jusqu'à quatre personnes le prix s'élève à 450€ par semaine. Au delà, 5€ par personne supplémentaire.


Amenities

Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 double bed
Bedroom 2
1 double bed
Bedroom 3
1 double bed
Bedroom 4
2 single beds

House Rules

Vous trouverez à votre arrivée quelques recommandations affichées sur la porte de la salle.


Cancellations

7 Reviews

Accuracy
Communication
Cleanliness
Location
Check In
Value
Philippe User Profile
June 2017
A lovely place for lovely moments ... Odile's assistants on place , Luzinda and Pascoal , will allow you to get connected with the soul of this outstanding house and village .

Mirco User Profile
January 2016
We had a lovely time, the location was amazing, the village wonderful, the local people welcoming and good fun. Striking views.

Paola User Profile
September 2017
La maison d'Odile offre un panorama magnifique sur la petite ville de Cruzinha. Nous avons passé 3 jours magnifiques avec la randonnée avec Ricardo et avons mangé la bonne et délicieuse cuisine de Lucinda ( n'hésitez pas à faire appel à elle et les prix sont très corrects). J'espère y retourner pour visiter avec plus de temps l'île. Merci
Odile User Profile
Response from Odile:
Nous vous y accueillerons de nouveau quand vous le souhaitez.
September 2017

Anatole User Profile
September 2017
Magnifique maison, emplacement super pour découvrir la vie dans un petit village du Cap Vert et très bon point de départ pour de multiples randonnées ! Odile a été très réactive et sur place Pascoal et Lucinda ont été parfaits pour nous accueillir et nous faire découvrir Cruzinha ! Encore merci !
Odile User Profile
Response from Odile:
Nous transmettrons à Pascoal et Lucinda. Merci beaucoup.
September 2017

Joana User Profile
August 2017
Adorámos!! Recomendamos vivamente! A casa, perto da praia, é maravilhosa, a aldeia onde fica e as pessoas também! Fomos muito bem recebidos pela Lucinda e pelo Pascoal, fizeram tudo o que estava ao seu alcance para que as nossas férias fossem perfeitas. Conhecemos toda a ilha a pé e de carro com a ajuda do Choco e do Helder. Tivemos a oportunidade de fazer caminhadas lindíssimas. A Lucinda preparou as nossas refeições, desde o pequeno-almoço até ao jantar, a comida era deliciosa, muito tradicional, comemos cachupa, vários peixes pescados pelo Pascoal, ensopado de peixe, polvo e vários legumes e frutas diferentes. Ainda tivemos a excelente oportunidade de ver tartarugas com a ajuda do Pascoal. Vamos ter saudades!

Aurélie User Profile
January 2017
Un endroit d'exception pour un séjour incroyable. La maison est parfaitement équipée et agencée. Elle est au coeur du village et permet de vivre pleinement au rythme des habitants, de partager avec eux des moments riches et de découvrir ce bout du monde. Nous avons été chaleureusement accueillis et guidés tout au long de notre séjour (en famille avec 2 enfants) par "l'équipe" : Lucinda qui prépare de merveilleux repas, Ricardo qui nous a guidé pour visiter la région et Pascoal pour organiser notre séjour sur place ! Un vrai paradis où l'on fait de très belles rencontres. Un grand merci à Odile pour ses précieux conseils et sa réactivité qui nous ont permis de préparer ce voyage au mieux.
Odile User Profile
Response from Odile:
Merci pour cette appréciation qui nous va droit au coeur. Je vais transmettre à "l'équipe"
January 2017

Benjamin User Profile
December 2015
La maison d'Odile à Cruzinha est un enchantement. Un lieu de calme et de splendeur, loin de tout mais près des gens. L'on se sent bien dans le village, dans la maison, dans la nature environnante. Nous étions trois, avec mon père et ma soeur et c'est un endroit parfait pour se retrouver en famille, cuisiner, se balader, se reposer.

This host has 37 reviews for other properties.

View other reviews
Bretteville, FranceJoined in July 2014
Odile User Profile
J'aime les voyages, l'Afrique et plus encore le Cap-Vert où je vis dès que l'hiver normand se montre trop pressant. J'aime les grands espaces, la nature, l'authenticité et les rencontres qui sont une autre façon de voyager.
Languages: English, Español
Response rate: 100%
Response time: within an hour

The neighbourhood

Similar listings